³¯Â¥
½Ã°£ |
8¿ù 5ÀÏ (Åä¿äÀÏ) |
9:00~
09:30 |
µî ·Ï Àå¼Ò: Å©¶ó¿î°ü |
09:30~
10:00 |
°³È¸½Ä »çȸÀÚ: ÃÖÀºÁö(¿ø±¤µðÁöÅдë)
°³È¸»ç À̵¿Àº (±¹Á¦Çѱ¹¾î±³À°ÇÐȸ ȸÀå)
Ãà»ç ¼ÛöÀÇ (±¹¸³±¹¾î¿øÀå)
¼ÛÇâ±Ù (¼¼Á¾ÇдçÀç´Ü ÀÌ»çÀå)
ȯ¿µ»ç Á¶Àοø (°æÈñ´ëÇб³ ÃÑÀå) |
10:00~
11:00 |
»çȸÀÚ: ÀÌÁ¤Èñ(°æÈñ´ë)
±âÁ¶°¿¬: The Future of ¡®Culture¡¯ in Second/Foreign Language Classroom Settings
¹ßÇ¥: Claire Kramsch(U.C. Berkeley) |
11:00~
11:20 |
ÈÞ ½Ä |
11:20~
12:20 |
»çȸÀÚ: ±èÇöÁø(ÀÌÈ¿©´ë)
ÁÖÁ¦Æ¯°: Çѱ¹¾î ±³½ÇÀÇ »óÈ£¹®È °üÁ¡ÀÇ ½Çõ
¹ßÇ¥: ȲÀα³(¿¬¼¼´ë) |
12:20~
14:00 |
Á¡ ½É |
14:00~
14:30 |
Á¦1ºÐ°ú: ¹®È ±³À° ³»¿ë°ú ¹æ¹ý |
Á¦2ºÐ°ú: ¹®È ¹®½Ä¼º |
Á¦3ºÐ°ú: ¾ð¾î±Çº° ¹®È ±³À° |
Á¦4ºÐ°ú: »óÈ£¹®È´É·Â |
Á¦5ºÐ°ú: Çѱ¹¾î ±³À° ÀÏ¹Ý |
»çȸ: ±èÀº¾Ö(¼¿ï´ë) |
»çȸ: ÃÖÀºÁö(¿ø±¤µðÁöÅдë) |
»çȸ: ±Ç¼øÈñ(ÀÌÈ¿©´ë) |
»çȸ: ±èÇöÁ¤(¼°´ë) |
»çȸ: ±èÈ£Á¤(¼¿ï´ë) |
ÇÑÀÏ ±³·ù»ç¸¦ È°¿ëÇÑ Çѱ¹¾î ±³À° ¿¬±¸
¹ßÇ¥: Á¶Çö¿ë
(°æÈñ´ë) |
Implementing Culture Literacy Through the ¡°Open Textbook Project¡±: Applying a Pedagogy
¹ßÇ¥: À¯¿µ¹Ì¡¤ÀüÈñÁ¤
(¹Ì±¹ ·µ°Å½º´ë) |
Korean Culture teaching in the US college setting: The case of AEAK170 ¡°Korea: Its Culture and Heritage¡±
¹ßÇ¥: ¾Øµå·ù º¯
(¹Ì±¹ ¿Ã¹Ù´Ï ´º¿åÁÖ¸³´ë)
|
¹Ì±¹ ´ëÇÐ KFL ÇнÀÀÚÀÇ Çѱ¹ ¹®È Á¢ÃË°ú »óÈ£¹®È °¨¼ö¼º, ¼ºÃëµµ °£ÀÇ »ó°ü°ü°è ¿¬±¸
¹ßÇ¥: ÀÌÀÎÇý
(¹Ì±¹ ¹Ì³×¼ÒŸ´ë) |
½Ã¼±ÃßÀû ±â¹ýÀ» È°¿ëÇÑ Çѱ¹¾î ÃÊ±Þ ±³ÀçÀÇ ¹®¹ý Ç׸ñ Á¦½Ã ¹æ½Ä¿¡ µû¸¥ ÀÌÇØ °úÁ¤ ºÐ¼®
¹ßÇ¥: ±èÇöÁø¡¤°½ÂÇý¡¤Á¶Àμ÷
(ÀÌÈ¿©´ë¡¤¿¬¼¼´ë ¡¤ÀÌÈ¿©´ë) |
Åä·Ð: Áø´ë¿¬(È£¿ø´ë) |
Åä·Ð: ¹Ú¼±Èñ(ÀÌÈ¿©´ë) |
Åä·Ð: È«Á¾¸í(Çѱ¹¿Ü´ë) |
Åä·Ð: À̹ÌÇâ(¿µ³²´ë) |
Åä·Ð: Àå¹Ì¶ó(°æÈñ»çÀ̹ö´ë) |
14:30~
15:00 |
Çѱ¹ ´ëÁß¹®È¸¦ È°¿ëÇÑ Çѱ¹¾î ±³À°°ú ¹®È ±³À°ÀÇ »ç·Ê
:·ç¸¶´Ï¾Æ Çѱ¹¾î ÇнÀÀÚ¸¦ ´ë»óÀ¸·Î ÇÑ ¡®µå¶ó¸¶¡¯ÀÇ È°¿ë »ç·Ê¸¦ Áß½ÉÀ¸·Î
¹ßÇ¥: ±èÈÆÅÂ
(·ç¸¶´Ï¾Æ ¹Ùº£½¬-º¸¿©ÀÌ´ë) |
¹®È ´É·Â(Cultural Literacy) Çâ»óÀ» À§ÇÑ Çѱ¹ ¹®È Àбâ ÀÚ·á °³¹ß ¹æ¾È
¹ßÇ¥: ¹èÀç¿ø
(ÀÌÈ¿©´ë) |
½ºÆäÀξî ÈÀÚ¸¦ À§ÇÑ ¹®ÇÐÀ» ÅëÇÑ Çѱ¹ ¿ª»ç¹®È±³À°
: Ȳ¼ø¿øÀÇ '¼Ò³ª±â'
¹ßÇ¥: ¹Î¿øÁ¤
(Ä¥·¹ °¡Å縯´ë) |
Voicethread È°¿ë ±â¹Ý ¼³È ¹®ÇÐ ºñ±³ ½ºÅ丮ÅÚ¸µ È°µ¿ÀÌ ¿Ü±¹ÀÎ À¯ÇлýµéÀÇ »óÈ£ ¹®È ´É·Â ½ÅÀå¿¡ ¹ÌÄ£ È¿°ú ¿¬±¸
¹ßÇ¥: °¶õ¼÷
(¼±¹®´ë) |
Çѱ¹¾î ±³À°¿¡¼ÀÇ ¿¬±¸ ¹æ¹ý·Ð¿¡ ´ëÇÑ °æÇ⠺м®: ¾çÀû ¿¬±¸¸¦ Áß½ÉÀ¸·Î
¹ßÇ¥: ½ÅÁö¿ø¡¤¿À·ÎÁö
(ÀϺ» ¾Æ¿À¾ß¸¶°¡ÄíÀ״롤¼¿ï¿©´ë) |
Åä·Ð: ¼Áø¼÷(°æÈñ»çÀ̹ö´ë) |
Åä·Ð: À̼ö¹Ì(¼º±Õ°ü´ë) |
Åä·Ð: ÀÌÀ¯°æ(°æ±â´ë) |
Åä·Ð: ¼ÈñÁ¤(¿µ³²´ë) |
Åä·Ð: ±èÁö¿µ(°í·Á´ë) |
15:00~
15:30 |
ÈÞ ½Ä |
15:30~
16:00 |
»çȸ: ±èÁ¤ÈÆ(ÇѾç´ë) |
»çȸ: ¿À°æ¼÷(¼°´ë) |
»çȸ: ±è»ó¼ö(µ¿¸í´ë) |
»çȸ: °ûÁö¿µ(¿¬¼¼´ë) |
»çȸ: À̸í±Í(°æÈñ´ë) |
Çѱ¹¾î ÇнÀ ´ë»óÀÚ¿¡ µû¸¥ ¹®È ±³À°ÀÇ ³»¿ë ¿¬±¸
¹ßÇ¥: À± ¿µ
(È£³²´ë) |
Promoting Intercultural Global Competence in KFL classes
¹ßÇ¥: À±»ó¼®
(¹Ì±¹ ¾ÆÀÌ¿À¿Í´ë) |
Korean Culture Education Plan for Expanding Exchanges between Korea and Taiwan
¹ßÇ¥: ¿Õûµ¿
(´ë¸¸ Ä«¿À½¹´ë) |
¿µÈ <±¹Á¦½ÃÀå>À» È°¿ëÇÑ Çѱ¹°ü³ä¹®È±³À° –»óÈ£¹®È´É·ÂÀ» Áß½ÉÀ¸·Î-
¹ßÇ¥: ¹Ú¼º
(â½Å´ë) |
Efficacy of the flipped classroom in language learning
¹ßÇ¥: ÁöÀºÁ¤¡¤ À±À¯¼±
(¹Ì±¹ ÇÁ¸°½ºÅÏ´ëÇб³) |
16:00~
16:30 |
A Study on Culture Education Contents in Korean Language Education
¹ßÇ¥: Ä«³ëÅ©¿Ï
(ű¹ ºÎ¶óÆÄ´ë) |
¿Ü±¹ÀÎ À¯ÇлýÀÇ Çѱ¹ ¹®È ÀÎ½Ä Á¶»ç
: ÀÇ»ç¼ÒÅëÀÇ ¹ÎÁ·ÁöÇÐÀû ¹æ¹ý È°¿ëÀ» Áß½ÉÀ¸·Î
¹ßÇ¥: ¾çÁö¼±
(¼º±Õ°ü´ë) |
Teaching Culture in a Multi Cultural classroom : A case study of Indian students
¹ßÇ¥: ´Ï¸£ÀÚ »ç¸¶Áî´Ù¸£
(Àεµ ÀÚ¿ÍÇÒ¶ö ³×·ç´ë) |
¿Ü±¹ÀÎ À¯ÇлýÀÇ ¸ð¹®È¿Í Çѱ¹ ¹®È ºñ±³ ºÐ¼®
¹ßÇ¥: À±¿Á°æ¡¤±è¸®³ª
(ij³ª´Ù ¹êÄí¹ö Çѱ¹¾îÇб³¡¤¿µ³²´ë) |
The relation between of L2 Korean proficiency and use of encouragement strategies
¹ßÇ¥: ÇÑ»ó°æ
(¹Ì±¹ ¹Ì½Ã°£´ë) |
16:30~
17:00 |
Çѱ¹ÀÇ °¡Ä¡¹®È ±³À°À» À§ÇÑ ±¤°í ÀÚ·á ¼±Á¤
¹ßÇ¥: Á¤¹Ì°æ
(°í·Á´ë) |
Increasing Korean Language Learners¡¯ Cultural Awareness through Film Making Projects
¹ßÇ¥: ½ÅÇý¿µ¡¤Á¤¿µ¾Æ
(¹Ì±¹ ¾Æ¸Þ¸®Ä´ë¡¤ Á¶Áö¸ÞÀ̽¼´ë) |
º£Æ®³²ÀÎ Çѱ¹¾î ÇнÀÀÚ¸¦ À§ÇÑ ¹®È °£ Ä¿¹Â´ÏÄÉÀÌ¼Ç ±³À°
¹ßÇ¥: ¾ Ƽ Èå¾û
(º£Æ®³² ÇϳëÀÌ ±¹¸³´ë) |
ÇÁ¶û½º ¸ð±¹¾î ÈÀÚ ¹× Àç¿Üµ¿Æ÷ ÇнÀÀÚ ´ë»ó Çѱ¹¾î Á¶»ç ¿À·ù ºÐ¼®
¹ßÇ¥: ÀÌÁöÈÆ
(ÇÁ¶û½º À̳¯ÄÚ´ë) |
ºñ±³ ¹®È¸¦ È°¿ëÇÑ Çѱ¹¾î ¹®È ±³À°
¹ßÇ¥: À忬ȣ(Áß±¹ »óÇØ»óÇпø) |